Emre Kongar'ın Resmi* İnternet Sitesi


Kitaplar

Green Bullet Makaleler

Green Bullet Articles in English

Sürekli Yazılar

Kitap Söyleşileri

Yazılar

Emre Kongar Özgeçmiş Kısa Özgeçmiş

Emre Kongar CV Curriculum Vitae (in English)

Güncel Güncel Arşivi

www.kongar.org Ana Sayfaya Geri Dönüş


 

MEDYA NOTU

 

EMRE KONGAR

 

HAKKI DEVRİM USTAYA BİR SORU VE BAZI YANLIŞLAR

 

Bazı insanlar vardır, daha "ilk nazarda" görünüşten kazanırlar.

Halk arasında "Nur yüzlü" denir böyle insanlara.

Radikal'de "Cihannüma" adlı köşesinde hem medya hem de Türkçe üzerinde her gün ilginç yazılar yazan Hakkı Devrim, böyle insanlardandır.

Nur yüzlü görünüşüne ek olarak, geniş kültürü, engin deneyim birikimi, hem yazılarını hem de CNN'de sürdürdüğü "Hakkıyla Sohbet" programındaki konuşmalarını tadına doyulmaz (doyumsuz değil) yapar.

Zaman zaman, basın yaşamında geçirdiği ilginç deneyimleri de okurlarıyla paylaşır.

Yazılarını genellikle sohbet havasıyla yazar Hakkı Devrim. Bu nedenle bol bol devrik cümle kullanır; yazı dilinden çok konuşma diline uygundur köşesindeki sohbetler.

23 Eylül Pazar günkü Radikal'de, yine keyifli bir yazı yazmış:

"M. Ali Kışlalı teşekkür etmeliyim diyor, ama etmeye de dili varmıyor. Haklı" başlıklı yazıda, tatlı tatlı gazeteciliğe nasıl başladığını, gazete patronlarıyla ilişkilerini ve gazete patronlarının siyasal iktidarla çelişkilerini anlatmış.

Dilerim baha biçilmez değerdeki bu anılarını bir önce kitaplaştırır da, herkes Türkiye'nin basın tarihi bakımından pek çok şey daha öğrenir.

Bu yazıda bir cümlesi dikkatimi çekti ve bu tümcenin anlamını pek çıkaramadım.

Hakkı Devrim, Recep Bilginer'in sahibi olduğu Tasvir gazetesine girdiğini söyledikten sonra şöyle devam ediyor:

"Onun (Recep Bilginer'in) parasının bu işe yetmeyeceğini bilmez değildik. Aslında Oğuz Akkan'la birlikte o sırada biz, Ali İpar'la yeni bir gazete projesi üzerinde çalışıyorduk. Görüşmelerin bir safhasında İpar sürpriz bir kararla yurtdışına çıkma ihtiyacı duydu. O tarihte İpar'ın avukatı olan Hüsamettin Cindoruk bize, Tasvir'in arkasında İpar'ın bulunduğunu söylediği için girmiştik bu gazeteye. Bilginer hadisenin hemen de dışındaydı. Macera kısa sürdü."

Hakkı Devrim'in, "Bilginer hadisenin hemen de dışındaydı" cümlesini anlayamadım.

Yani Bilginer hadisenin içinde mi dışında mı, hemen hemen dışında mı, hemen hemen içinde mi yoksa başka birşey mi demek istiyor Hakkı Devrim.

Belki benim de başıma sık sık geldiği gibi bir dizgi yanlışı söz konusu.

Örneğin, geçen haftaki "Aydınlanma" sütunumdaki "Terörün Sosyolojisi" başlıklı yazımda "Her biri ayrı bir soyutlamaya dayalı olan bilim dalları..." ifadesi, tam ters anlama gelen "Her biri ayrı bir somutlamaya dayalı olan bilim dalları..." biçimine dönüşmüş dizgici ve düzeltmen arkadaşların elinde.

Benzer bir olay da, Ayşe Arman'ın 30 Eylül tarihli Hürriyet Pazar Gazetesi'nde çıkan Süleyman Demirel'le yaptığı konuşmada, Demirel'in söylediği "153 oyu bir Demokrat Parti aldı, bir de benim partim, geçen 50 sene zarfında." gibi garip bir cümlede görülüyor.

Burada da bir dizgi hatası mı var, yoksa Ayşe Arman, Demirel'in "Yüzde 53 oyu" sözünü, "153 oyu" mu anlamış, pek çıkaramadım.


  Bu siteden yapılacak alıntılarda kaynak gösterilmesi ahlak kurallarına uygun olacaktır.

Emre Kongar ile iletişim icin e-posta, site yöneticisi ile iletişim için e-posta

Son güncelleme tarihi 16 Aralık 2019

Valid HTML 4.01 Transitional