Emre Kongar'ın Resmi* İnternet Sitesi


Kitaplar

Green Bullet Makaleler

Green Bullet Articles in English

Sürekli Yazılar


 

MEDYA NOTU

 

EMRE KONGAR

 

ERTUĞRUL ÖZKÖK'ÜN "AYRICALIKLI" MAKALESİ

 

Biliyorsunuz, "ayrıcalık" eski Türkçe'de "imtiyaz" anlamına gelir.

Örneğin "ayrıcalıklı insan" "imtiyazlı insan" demektir.

Milletvekilleri gibi dokunulmazlıkları olan, ya da bazı bakımlardan öteki insanlardan daha üstün haklara ya da özelliklere sahip insan anlamına gelir.

Makelemin başlığı, Özkök'ün makalelerinin "ayrıcalıklı" olması konusunda bir yazı yazacağım izlenimi vermiş olabilir.

Biliyorsunuz, bu "Medya Notu" yazılarımdaki başlıklarda, ya farklı konuları biraraya getirmek ya da okurlarıma ilginç çağrışımlar yaptırabilmek için, değişik ifade denemeleri de yapıyorum.

Bugünkü de öyle oldu.

Aslında esas olarak, Ertuğrul Özkök'ün bir makalesinde "ayrıcalık" sözcüğünü doğru olmayan bir biçimde kullandığına işaret edeceğim.

Ama bu dil yanlışını yapan yazarın kimliği de tabii, çok önemli.

Ayrıca, yazının başlığına uyum sağlamak açısından da, Özkök'ün makalelerinin "ayrıcalıklı" durumuna değinerek işe başlayayım.

Böylece en azından, "ayrıcalık" sözcüğünün doğru kullanımı konusunda okurlarıma bir örnek de vermiş olurum.

Ertuğrul Özkök, Hürriyet Gazetesi'nin hem köşe yazarı, hem de Genel Yayın Yönetmeni'dir.

Ayrıca Doğan Medya Grubu'unun da Başkan Yardımcısı'dır.

Bu son kimliği ile Doğan Medya Grubu'nun sahip olduğu pek çok gazetenin, derginin, radyo istasyonunun ve televizyon kanalının da politıkasını belirlemekte etkindir.

Bugün, "Türkiye'deki medya sektörünün, profesyonel olarak en güçlü adamıdır" dense yeridir.

Doğan Medya Grubu'ndaki konumu bir yana, Hürriyet'in Genel Yayın Yönetmeni olarak, aynı gazetede köşe yazıları yazması, bu yazılara özel bir önem verilmesine yol açar.

Çünkü Özök'ün yazıları, kimi zaman gazetenin genel yayın politikasını da yansıtabilir.

"Yansıtabilir" diyorum, çünkü ilginç biçimde, Özkök yazılarını genellikle "Genel Yayın Yönetmeni" olarak değil, "Köşe yazarı Ertuğrul Özkök" olarak yazmaya özen göstermekte ve bu yazılarındaki görüşlerini her zaman gazetenin genel yayın politikasına yansıtmamaktadır.

Yine de genel yayın yönetmenlerinin, gazeteleri tam yetki ve tam denetim ile yönettiğini bilenler, bu konumda olan birinin yazdıklarına öteki köşe yazarlarından daha fazla önem vermektedirler.

Bu durum da, Ertuğrul Özkök'ün yazılarını "ayrıcalıklı" yapmaktadır.

Örneğin, ilerdeki haftalardan birinde değineceğim, "köşe yazarlarının özgürlüğü" konusundaki yazısı, bu özel konumu dolayısıyla çok yankı uyandırmıştır.

Neyse, ben bu makalede, Özkök'ün 13 Ağustos 2001 tarihindeki yazısında "ayrıcalık" sözcüğünü yanlış kullanmasına işaret edeceğim:

Rodos Limanı'nda takma adı Loli olan bir Yunanlı ile sohbet ederken, söz yat sahibi olan ve şu anda tutuklu bulunan zengin Türklere geliyor ve Loli'nin "Allah kurtarsın" biçimindeki temennisi üzerine şöyle diyor Özkök: "Doğal olarak o ticaret yapıyor ve işin 'adli tarafı' ile ilgilenmiyor. Biz de adli konulardaki fikrimizi söylemiyoruz. Zaten tatildeyiz, bir görüş ayrıcalığına ihtiyaç yok".

Açıkça görüldüğü gibi, bu cümlede kastedilen anlam "görüş ayrıcalığı" değil "görüş ayrılığı".

Özkök'ün bunu bilmemesine olanak yok. Herhalde gözünden (ya da bilgisayarından) kaçmış olacak.


  Bu siteden yapılacak alıntılarda kaynak gösterilmesi ahlak kurallarına uygun olacaktır.

Emre Kongar ile iletişim icin e-posta, site yöneticisi ile iletişim için e-posta

Son güncelleme tarihi 25 Mart 2024

Valid HTML 4.01 Transitional