Emre Kongar'ın Resmi* İnternet Sitesi


Kitaplar

Green Bullet Makaleler

Green Bullet Articles in English

Sürekli Yazılar

Kitap Söyleşileri

Yazılar

Emre Kongar Özgeçmiş Kısa Özgeçmiş

Emre Kongar CV Curriculum Vitae (in English)

Güncel Güncel Arşivi

www.kongar.org Ana Sayfaya Geri Dönüş


 

MEDYA NOTU

 

EMRE KONGAR

 

AKTÜEL'DE İKİ ÖNEMLİ YANLIŞ

 

Gerek radyo ve televizyonlarda, gerekse gazete ve dergilerde çalışanlar açısından, Türkiye'de "müthiş bir kültürel alt yapı yetersizliği" sorunu var.

Pek doğal olarak, bu sorun yalnız kitle iletişim araçlarına özgü değil. Ama bu kesimdeki yetersizlikler, yaptıkları iş gereği, toplumun gözüne daha çok batıyor.

Bu "medya notu" köşesine başladığımda, birgün, kendi başıma gelenlerle ilgili bir yazı yazacağımı pek düşünmemiştim doğrusu. Ama öyle acıklı bir biçimde kültürel alt yapı yetersizliğinin kurbanı oldum ki, bütünüyle sütunumun konusu içinde olan bu ilginç olayı, siz okuyucularımla mutlaka paylaşmak zorunda hissediyorum kendimi.

İki hafta önce Aktüel Dergisinde benle yapılmış bir mülakat yayınladı.

Kimin sorumlu olduğunu bilmiyorum. Fakat Aktüel Dergisinden mülakatı yapan Sinan Hıncal'ın yazısında, benim teyp bandındaki sözlerim iki konuda bütünüyle yanlış yazılmış.

"Abdülhamit, Mithat Paşa'yı Taif'e sürdüğü zaman" gibi bir cümlemdeki "Taif", yazıda "Paris" olmuş.

Ondan sonra, "Arkadan da adamlarını yollayıp orada boğdurur" biçimindeki ifadem de, "yolda boğdurur" şeklinde aktarılmış.

Tabii, Taif'i hiç duymamış bir kuşak, bunu Paris sanabilir, ama, "orada" kelimesi nasıl "yolda" olmuş onu pek anlayamadım.

Sanıyorum bu tür hatalar sadece kültürel alt yapı yetersizliğinden değil, ayrıca, "cahil cesur olur" sözünde ifadesini çok güzel bir biçimde bulan, "kendini geliştirme gereksinmesi duymayan bir kuşak" yetiştirmiş olmamızdan da kaynaklanıyor.

Tabii işin başka ilginç ve eğlenceli tarafları da ortaya çıkacak: Bu arkadaşların cehaletleri bana yansıtılacak, çünkü dergiye göre, bu sözleri ben söylemiş gözüküyorum.

Bu nedenle, benle mülakatı gerçekleştiren Hıncal'ı arayıp, sözlü olarak düzeltme yaptım. Fakat, Hıncal benle yapılan mülakatın yayınlandığı sayıyı izleyen derginin düzeni tamamlanmış olduğu için düzeltmenin hemen yayınlanamayacağını belirtti.

Bunun üzerine oturdum, hiç olmazsa ondan sonraki sayıyı güvenceye almak için, Aktüel Dergisi'nin İmtiyaz Sahibi olan eski dostum Ercan Arıklı'ya bir açıklama faksladım ve hem yanlışların düzeltilmesini, hem de benden ve okuyuculardan özür dilenmesini istirham ettim.

Aktüel'in yeni sayısı siz bu satırları okurken, bu sabah piyasaya çıkmış olacak.

Ben de heyecanla hemen bakacağım, açıklamama yer verilmiş mi diye.

Aktüel Dergisi'nin yazı işlerine güvenim tam. Hem iyi dergi yaptıklarını düşünüyorum. Hem gerçeklere uygun haber ürettiklerine inanıyorum. Hem de kendi hatalarından dolayı "cahil" yerine koymuş oldukları bir insanı aklayacaklarına, ahlaki açıdan güveniyorum.

İnşallah yüzümü kara çıkarmazlar.

Haftaya sonucu size ayrıca bildireceğim.


  Bu siteden yapılacak alıntılarda kaynak gösterilmesi ahlak kurallarına uygun olacaktır.

Emre Kongar ile iletişim icin e-posta, site yöneticisi ile iletişim için e-posta

Son güncelleme tarihi 16 Aralık 2019

Valid HTML 4.01 Transitional